“將士們?!崩盍孛媛独⑸?,開(kāi)口道,“本王無(wú)礙,此間戰(zhàn)事皆因本王識(shí)人不明,又有叛賊在背后攛掇。”
“大家不必害怕,不知者不罪,爾等士卒皆是無(wú)罪!”
又有嗓門大的軍士高聲復(fù)誦,傳遍三軍。
眾將士聞終于松了口氣,轉(zhuǎn)而歡呼起來(lái)。
待到下方逐漸歸于平靜,李霖這才繼續(xù)道:“至于這幕后黑手......”
李霖轉(zhuǎn)過(guò)頭,看向李徹。
李徹微微頷首,踏步上前。
“燕軍兒郎看仔細(xì)了!“李徹開(kāi)口喊道,血色大氅在朔風(fēng)中獵獵作響,“本王李徹,今在此宣讀王、楊、范、盧等北地世家之罪責(zé)!”
“控制州府,魚肉百姓,搶奪良田,此為罪一!”
“詆毀圣君,傳播謠,意圖謀反,此為罪二!”
“陰蓄大志,蠱惑燕軍,謀大逆,此為罪三!”
“三罪皆是死罪,主犯共十九家嫡系子弟皆以謀逆論處,旁支交于刑部論罪。至于爾等主犯......“
李徹冷哼一聲:“罪不容恕,當(dāng)場(chǎng)處以極刑,以慰因你等蠱惑而枉死的軍士英靈!”
眾將士一陣嘩然,都是北地出身的士卒,他們當(dāng)然知道這些世家權(quán)勢(shì)滔天。
在北地,他們的話在某種程度上,甚至比圣旨還要管用。
竟是這群人在背后搞鬼嗎?他們?yōu)楹我@么做?
城墻上傳來(lái)鐵鏈晃動(dòng)的嘩啦聲,十幾具包銅斷頭臺(tái)被絞盤緩緩升起。
當(dāng)王裕等人看清刀口暗紅的銹跡時(shí),終于發(fā)出垂死的哀嚎:
“這是用生祭血淬過(guò)的斬罪刀!李徹你竟敢......“
斬罪刀是專門用來(lái)處以極刑的刀具,由于用血祭過(guò),古人相信被此刀斬首之人會(huì)沉淪地獄,不得超生。
像是王裕這等世家之人,即便是死也不能斧鉞加身,這對(duì)他們來(lái)說(shuō)是極致的侮辱,更別提用的還是斬罪刀了。
王裕的話只說(shuō)出一半,寒光閃過(guò)半空,十幾道血泉噴濺在青灰城磚上。
城下一眾士兵心中一顫,因?yàn)橹鲃?dòng)揭發(fā)而僥幸未死的王倫更是雙腿顫抖,褲襠一陣濕潤(rùn)。
差一點(diǎn),就差一點(diǎn)......
若非自己在最后一刻站對(duì)了隊(duì),此刻腦袋搬家的也有自己一個(gè)。
李徹卻是面色如常,揮手讓親衛(wèi)將尸首抬走,并押著下一批人上來(lái)。
親衛(wèi)們將無(wú)頭尸身拖至城墻垛口,早有匠人備好摻著石灰的泥漿,將那些首級(jí)封存起來(lái)。
這些首級(jí)還要傳令各州,讓所有人都看看造反之人的下場(chǎng)。
不多時(shí),又是一陣慘叫聲傳出。
城樓上殺得人頭滾滾,鮮血順著城墻縫隙留下,暗紅色的血漬猶如陣亡將士的血淚。
與此同時(shí),帝都早朝議定,改元為‘宣威’。
宣威出自《尚書》中‘宣威沙漠’一句,乃是傳揚(yáng)武德的年號(hào)。
本是為了紀(jì)念收服高麗而設(shè)立的年號(hào),卻因?yàn)榻袢罩录?,有了別樣的含義。
大慶史官記載:“宣威元年冬,奉王李徹滅盡北地世家,懸顱三百于幽州各州府,天下震動(dòng)!“
更有后世學(xué)者:“此舉為世家斷絕之始!”
a